Запрещенные стоп фразы в продажах. Запрещенные слова в продажах

Аватар пользователя Станислав Одинцов

Есть слова, которые лучше просто не употреблять в продажах. Еще такие слова называют СТОП-фразами.

Когда менеджера только начинают учить продажам, его просто заставляют убрать фразы, которые будут мешать диалогу с клиентом. Менеджер просто не продаст товар. Соответственно никто не заработает.

Существуют три вида фраз, которые отталкивают клиента от покупки:

  • Вызывающие сомнения
  • Отталкивающие
  • Провоцирующие 

Давайте рассмотрим каждый вид отдельно

Вызывающие сомнения - фразы, которые оставляют в сознании покупателя вопрос. Ему вроде и ответили, но остались вопросы. Продавец просто ушел от непонятного ему вопроса. Он или некомпетентен в вопросах или просто ему не хочется работать с этим клиентом.

Пример фраз:

  • Как-нибудь сделаем.
  • Не уверен, но я уточню.
  • Что-нибудь придумаем.
  • Поверьте на слово.
  • Подобные вопросы стирают доверие к продавцу. Клиент чувствует, что ему что-то недоговаривают и пытаются просто "впарить".
  • Как можно обыграть такие вопросы?
  • Упор нужно делать на детали.

Например:

 

У нас есть сотрудник, который специально обучался по этой теме.

Честно Вам скажу, просто вылетело из головы, давайте вместе посмотрим на нашем сайте.

 

Отталкивающие фразы - это фразы, которые уже заезжены продавцами и не несут никакого смыла.

Пример:

  • Вам что-то подсказать?
  • Вам нужна помощь?
  • Вы что-то хотели?

Эти фразы навеяны холодом и несут заботы о клиенте. Это не просто шаблонные фразы, которые затёрты до дыр, так они еще и программируют клиента на невыгодный ответ клиента.

 

Провоцирующие фразы - фразы, которые могут в любой момент убить переговоры продавца с клиентом. Эти слова задевают самолюбие клиента и вызываю агрессию.

Пример:

  • Я Вам сто раз уже сказал
  • Так Вы определились или нет?
  • Вы должны?
  • Еще раз повторяю
  • Вы меня слушаете или нет?
  • Вот как раз занимаемся этим вопросом

 

Слова-паразиты и словах раздражители.

Запомните их и никогда не употребляйте.

Все уменьшительно ласкательные - скидочка, заказик, товарчик, покупочка и т.д.;

  • Проблема.
  • Не знаю/не могу/ не умею.
  • Не рекомендую.
  • Вы не правы.
  • Я Вас не понял.
  • Не могу ничего обещать.
  • Я свяжусь с вами так скоро, как только смогу.
  • Вы не правы или Вы ошибаетесь.
  • Вы меня не поняли.

 

Слова-магниты

Слова магниты наоборот цепляют человека. Мотивируют его совершить покупку.

Вот перечень некоторых слов магнитов:

  • Акция
  • Скидки
  • Подарок
  • Распродажа
  • Бесплатно
  • Выгодно
  • Новое
  • Выгода
  • Проверенный
  • Надёжный
  • Гарантия

 

Источник публикации: 

 https://clck.ru/NJJVV

Блог предпринимателя Вконтакте https://vk.com/odintsovstas

я в Instagram https://www.instagram.com/stanislavodintsov/

Мой канал в Telegram https://t.me/stanislavodintsov

Поделиться:
Аватар пользователя SergeiZ
Не в сети

Добрый день! Станислав, выбрав время и изучив Ваш материал я если честно вообще нех...на не понял. Скажите пожалуйста, если Вас не затруднит, Вы сей труд для кого создали? И если можно, выделите не только рынок, (в свете последнего обмена информацией на сайте, я понял, что этот вопрос надо задавать первым)))) ) но и кто эти фразы произносит?! Рядовые продавцы в магазе? К тому же у Вас в тексте есть фразы, которые Я сам лично употребляю. Ну например "не рекомендую" каким образом она попала в разряд "паразиты" крайне не ясно. Пример. Продавец - И.И. Вы знаете, я Вам не рекомендую рассматривать данное предложение  по тем то и тем то причинам. Предлагаю Вам взглянуть на более выгодное более подходящее для Вас, в плане функциональности и стоимости товар/услуга. Если речь о  б2б, то можно добавит и такую манипулу -  Так же мы сможем учесть интересы не только Вашего предприятия, но и Ваши личные тоже. )))))

    Или вот другой пример из личного опыта -"Не уверен, но я уточню." Тоже достаточно часто произношу и исключительно с положительным результатом. Ситуация. Звонит заказчик. Я продаю достаточно сложное оборудование. На вопрос заказчика, это можно у Вас купить, или, это к этому подойдёт, а в такой срок успеете доставить, а отсрочку платежа сможете предоставить?, я именно так и отвечаюsad Например ссылаюсь на тот факт, что я маркетолог по образованию и дабы не подвести Вас И.И. мне надо уточнить подобную информацию у тех. специалистов. 

  Вообщем если есть время, уточните для кого сиё творение. Заранее благодарю за оперативно предоставленную, дополнительную информацию, которая позволит принять - сформировать мне правильное мнение. 

П.С. Обожаю этот сайт ))) 


Сохраняйте тонкую грань между "удержать покупателя" и "прогнуться под покупателя"

Другими словами - Нужно работать, а не оправдываться!

Сергей, спасибо, что изучили материал и он Вам откликнулся.

"не рекомендую" лучше заменить на высказывание "я советую" или "я рекомендую"

Все, что описано мной применимо в большей степени для сектора B2B

Вот "Не уверен, но я уточню" можно добавить в другую категорию, согласен.

Аватар пользователя SergeiZ
Не в сети

   Добрый день, Станислав!

 Ну, я даже и не знаю. Это у Вас простой набор дежурных фраз, скорее всего применяющихся исключительно В2С. Вот пример - Вам что-то подсказать? Вам нужна помощь? Вы что-то хотели?

 Это же реально мини текст обычного продавца - консультанта в магазине. Если употреблять такие фразы в В2В, то вряд - ли получится попасть в историю, как успешный продавец, скорее в неё получится только влипнуть ))) В2В подразумевает применение в видение диалога фраз,  носящих глубокую смысловую нагрузку, дабы весь монолог имел мощную силу убеждения.   Изначально выстраивается особое синтаксическое древо каждого отдельно взятого предложения. Если подобного рода работа не будет осуществлена, то общая фраза потеряет свою убедительность. Вы же просто прописали словосочетания, которые вряд ли применимы в диалоге менеджера по продажам в В2В Это правда моё мнение, а я на рынке не один.

Всем всего доброго!


Сохраняйте тонкую грань между "удержать покупателя" и "прогнуться под покупателя"

Другими словами - Нужно работать, а не оправдываться!

Sergei1 пишет:

   Добрый день, Станислав!

 Ну, я даже и не знаю. Это у Вас простой набор дежурных фраз, скорее всего применяющихся исключительно В2С. Вот пример - Вам что-то подсказать? Вам нужна помощь? Вы что-то хотели?

 Это же реально мини текст обычного продавца - консультанта в магазине. Если употреблять такие фразы в В2В, то вряд - ли получится попасть в историю, как успешный продавец, скорее в неё получится только влипнуть ))) В2В подразумевает применение в видение диалога фраз,  носящих глубокую смысловую нагрузку, дабы весь монолог имел мощную силу убеждения.   Изначально выстраивается особое синтаксическое древо каждого отдельно взятого предложения. Если подобного рода работа не будет осуществлена, то общая фраза потеряет свою убедительность. Вы же просто прописали словосочетания, которые вряд ли применимы в диалоге менеджера по продажам в В2В Это правда моё мнение, а я на рынке не один.

Всем всего доброго!

Это фразы для начального уровня. Не для Вас ;)